Burro per arrostire svizzeri
La più grande catena svizzera di distribuzione, Migros, ha messo in commercio un burro in una confezione con una traduzione italiana poco attenta. Immediata la diffusione e le risate sul Web. Subito corsa ai ripari (e a nuovi traduttori), nei prossimi giorni Migros intosurrà nuove confezioni con la frase corretta.
Altri sviluppi
Burro per arrostire svizzeri
In conformità con gli standard di JTI
Altri sviluppi: SWI swissinfo.ch certificato dalla Journalism Trust Initiative
Se volete segnalare errori fattuali, inviateci un’e-mail all’indirizzo tvsvizzera@swissinfo.ch.