Navigation

Burro per arrostire svizzeri

La più grande catena svizzera di distribuzione, Migros, ha messo in commercio un burro in una confezione con una traduzione italiana poco attenta. Immediata la diffusione e le risate sul Web. Subito corsa ai ripari (e a nuovi traduttori), nei prossimi giorni Migros intosurrà nuove confezioni con la frase corretta.

Questo contenuto è stato pubblicato il 13 marzo 2015

Partecipa alla discussione!

Cambia la tua password

Desideri veramente cancellare il tuo profilo?

   Notiziario
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

Scoprite ogni settimana i nostri servizi più interessanti.

Iscrivitevi ora per ricevere gratuitamente i nostri migliori articoli nella vostra casella di posta elettronica.

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.