Prospettive svizzere in 10 lingue

La legge sul CO2 e le iniziative sui pesticidi sono state respinte alle urne. È una perdita o un guadagno per la Svizzera?

Moderato da: Sara Ibrahim

La maggioranza dei cittadini svizzeri ha respinto la legge sul CO2, che intendeva introdurre nuove norme e tasse per ridurre le emissioni di gas serra, e le due iniziative sul divieto dei pesticidi sintetici e la protezione delle risorse idriche e dell’acqua potabile. 

Questo risultato è una perdita o un guadagno per la Svizzera? I cittadini elvetici non sono pronti a un cambiamento a favore del clima e della sostenibilità o piuttosto hanno voluto difendere le risorse economiche e sociali da riforme troppo radicali e dannose?

Fateci sapere la vostra opinione!

Dall’articolo Gli svizzeri respingono la legge per il dimezzamento delle emissioni

Dall’articolo “No” deciso alle due iniziative contro i pesticidi




Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Jérômef
Jérômef
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

No. Il problema è che non posso immaginare che gli svizzeri non paghino, quindi il resto del mondo è attento. è un problema globale, non uno o pochi paesi.

non. le problème est que je ne peux concevoir que les Suisses pas à la caisse alors le reste du globe est attentif. c'est un problème global et non d'un ou de quelques pays.

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Grazie a tutti per i contributi! Il "problema del portafoglio" è stato un punto dolente per le proposte di riforma. Tuttavia, nuovi dati mostrano che la Svizzera dovrebbe fare di più per raggiungere gli obiettivi fissati dall'accordo di Parigi. Il mio collega Luigi Jorio ha scritto un'analisi affascinante su questo:[url=http://https://www.swissinfo.ch/ger/schweiz-beim-co2--ungenuegend---aber-besser-als-viele-andere/46703448] https://www.swissinfo.ch/ger/schweiz-beim-co2--ungenuegend---aber-besser-als-viele-andere/46703448%5B/url%5D

Danke an alle für die Beiträge! Das "Portfolio-Problem" war ein wunder Punkt für die Reformvorschläge. Allerdings zeigen neue Daten, dass die Schweiz mehr tun sollte, um die im Pariser Abkommen festgelegten Ziele zu erreichen. Mein Kollege Luigi Jorio hat dazu eine spannende Analyse geschrieben:[url=http://https://www.swissinfo.ch/ger/schweiz-beim-co2--ungenuegend---aber-besser-als-viele-andere/46703448] https://www.swissinfo.ch/ger/schweiz-beim-co2--ungenuegend---aber-besser-als-viele-andere/46703448[/url]

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Cattivo! Non solo per il paese, ma per il mondo.

Schlecht! Nicht nur für das Land sonder für die Welt

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Non tutti sono ricchi in Svizzera e credo che l'iniziativa co2 avrebbe potuto essere pianificata meglio. Propongono che chi inquina paghi, ma non hanno fornito alcun mezzo per una comoda transizione verso prodotti ecologici. Più auto ecologiche ma nessun vantaggio di averne una, in altri paesi ti aiutano a pagarla rendendola più economica o dando qualche agevolazione fiscale perché le auto elettriche sono costose rispetto alle varianti diesel. Basta pagare di più per utilizzare il servizio. La struttura non dovrebbe punire il consumatore ma promuovere il produttore ad essere migliore.

I biglietti del treno per Milano, per esempio, penso che siano 3 ore o più di viaggio, costano più di 100 chf a persona l'ultima volta che l'ho usato, dove l'aereo è più economico per una distanza così breve. Non abbiamo qui treni veloci come in Cina, abbiamo una nuova/vecchia generazione di treni non realmente veloci in Svizzera. Per essere eco ho bisogno di rinunciare a un giorno per il treno avanti e indietro per Milano dove con la pianura è mezza giornata, pagare di più ed essere felice. Se ci fossero dei veri treni veloci, la proposta di aumentare i biglietti semplici suonerebbe più logico in quanto ci sono alternative comode, per ora non le abbiamo. Non ho intenzione di passare 10 ore su un treno e pagare di più rispetto all'aereo. 1a infrastruttura ecologica che punire gli inquinatori quando ci sarà un'alternativa adeguata.

Not everyone is rich in Switzerland and I believe co2 initiative could have been better planned. They propose polluter pays but did not provide any means for comfortable transition to eco products. More eco cars but no benefit of having one, in other countries they help you with paying for it by making it cheaper or giving some tax break as electric cars are expensive compare to diesel variants. Simply pay more to use service. The structure should not punish the consumer but promot producer to be better.

Train tickets to Milan for example I think it is 3 hours or more ride cost more than 100 chf per person last time I used it, where plane is cheaper for such short distance. We don't have here speed trains like in China we have new/old generation no real speed trains in Switzerland. In order to be eco I need to give up a day for back and forward train to Milan where with plain it is half day, pay more for it and be happy. If there were true speed trains , proposal to increase plain tickets would sound more logical as there are comfortable alternatives, so far we don't have it. I am not spending 10 hours on a train and paying more for it compare to flying. 1st eco infrastructure than punishing polluters when there will be adequate alternative.

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH

Gentile Marco, grazie per il suo contributo. La "questione del portafoglio" è proprio il tasto dolente di questo tipo di riforme. Purtroppo, però, i dati mostrano che la Svizzera dovrebbe fare di più per raggiungere gli obiettivi climatici sottoscritti con l'Accordo di Parigi. A questo proposito, la invito a leggere questa interessante analisi del mio collega Luigi Jorio: [url]https://www.swissinfo.ch/ita/emissioni-obiettivi-clima-co2-svizzera/46691636[/url]

marco brenni
marco brenni
@Sara Ibrahim

Buongiorno Sara! Grazie mille per il suo link di Luigi Jorio: lo leggerò ben volentieri. Cordiali saluti!

urshebeisen
urshebeisen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Ogni proposta, iniziativa o passo avanti in una questione ha vantaggi e svantaggi e i suoi difetti. Ma ad un certo punto si dovrebbe sapere cosa si vuole e dove si vuole andare. Questo passo in avanti, un passo avanti, due passi indietro dovrebbe finire ad un certo punto. Una democrazia è capace di tutto questo, o la pressione della sofferenza non è semplicemente abbastanza forte?

Jeder Vorstoss, Initiative oder Schritt nach vorne in einer Sache hat Vor- und Nachteile und seine Defizite. Aber irgendeinmal sollte man schon wissen was man will und wohin die Reise gehen soll. Dieses an Ort treten, ein Schritt nach vorn, zwei nach hinten sollte schon irgendeinmal eine Ende finden. Ist eine Demokratie dazu ueberhaupt faehig oder ist einfach der Leidensdruck noch nicht stark genug?

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo

La legge sul CO2 e le iniziative sui pesticidi sono state respinte alle urne. È una perdita o un guadagno per la Svizzera?
Sono molto contento per l’esito del referendum il supporto per l’ambiente va certamente fatto concentrando risorse per preservare e proteggere l’ambiente locale on attraverso accordi internazionali che disperdono gli sforzi e rendono molto meno tangibili gli interventi per l’ambiente agli occhi dei cittadini.

marco brenni
marco brenni

Il risultato non mi sorprende: si dichiarano tutti ecologisti (o quasi), ma quando si tratta di fare qualche sacrificio anche minimo, si dimentica ben presto il problema climatico incombente. Come disse un analista tedesco sulla tematica: "Die sind Alle fürs Klima, aber die Massnahmen dürfen nicht weh tun" - in altre parole: idealmente sono tutti d'accordo di fare qualcosa , ma le contromisure climatiche "non devono far male" (!) cioè: non devono costare sacrifici, soprattutto in soldoni. Quando poi si toccano i trasporti, ma soprattutto le sacre ferie in aereo per viaggi lontani, allora l'ideologia ecologica va a farsi benedire. Chiaro però che così in futuro non si andrà più da nessuna parte.

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

La legge sul CO2 è un altro "cantiere" che probabilmente andrebbe oltre lo scopo di questa discussione.

Das CO2-Gesetz ist eine andere "Baustelle" welche hier wohl den Diskussionsrahmen sprengen würde.

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Chiunque sia sano di mente è a favore dell'uso del minor numero possibile di pesticidi. Ma che senso ha rendere la vita difficile ai nostri agricoltori, o addirittura renderla impossibile, e poi dover affrontare i fallimenti dei raccolti a causa dell'aumento delle importazioni da paesi dove non sappiamo quali pesticidi sono stati usati per trattare il cibo? E questo dovrebbe in ogni caso servire alla salute della popolazione?
La domanda cruciale è quindi: perché la questione delle importazioni è stata (presumibilmente deliberatamente) esclusa dalle iniziative?

Es ist wohl jeder Mensch mit gesundem Verstand dafür dass möglichst wenig Pestizide eingesetzt werden. Nur, was bringt es den eigenen Bauern das Leben schwer zu machen oder gar zu verunmöglichen und dann die Ernteausfälle durch Mehrimport aus Länder wo man nicht weiss mit welchen Pestiziden die Nahrungsmittel behandelt wurden? Und dies sollte in jedem Fall der Gesundheit der Bevölcherung dienen?
Die Gretchenfrage ist daher: Warum wurde (vermutlich bewusst) das Thema Import bei den Initiativen ausgeklammert?

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Frodo

Per quanto riguarda l'iniziativa sui pesticidi, la proposta prevedeva anche un divieto graduale sulle importazioni di alimenti trattati con pesticidi. Maggiori informazioni sono disponibili qui: [url]https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/abstimmungen/20210613/volksinitiative-fur-eine-schweiz-ohnepsynthetische-pestizide.html[/url]

Zu der Pestizid-Initiative: der Vorschlag auch ein stufenweise implementiertes Verbot von Importen von Nahrungsmitteln, welche mit Pestiziden behandelt wurden, vorgesehen hatte. Hier gibt es mehr Informationen dazu: [url]https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/abstimmungen/20210613/volksinitiative-fur-eine-schweiz-ohnepsynthetische-pestizide.html[/url]

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Sara Ibrahim

Grazie per aver sottolineato questo aspetto.
L'iniziativa sull'acqua potabile prevede un sostegno finanziario per la produzione senza pesticidi, sintetici o meno, ma non una parola sulle importazioni.
Solo la legge sui pesticidi vieta l'importazione di pesticidi per scopi commerciali, e solo di pesticidi sintetici e di alimenti prodotti con essi.
Perché solo pesticidi sintetici?
E perché solo per scopi commerciali?
Quindi un'azienda può importare pesticidi sintetici per regalare grano, usarli qui e poi esportare il cibo?

Danke für den Hinweis.
Bei der Trinkwasserinitiative wird die pestizidfreie Produktion, unabhängig ob syntheitische oder nicht, finanziell unterstützt, aber kein Wort zu den Importen.
Nur bei der Pestizidvorlage wurde zum gewerblichen Zewck der Import von Pestiziden, und nur synthetische Pestizide und Nahrungsmittel die mit solchen hergestellt wurden, verboten.
Warum nur synthetische Pestizide?
Und warum nur zum gewerblichen Zweck?
Um Getreide zu verschenken darf somit ein Konzern synthetische Pestizide importieren, hier einsetzen und die Nahrungsmittel dann exportieren?

adilo37
adilo37
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Con i divieti e le tasse eterne, la popolazione non si può più avere, soprattutto quando l'utilità è in discussione! Anche questo è buono, così! Con la motivazione, il riconoscimento dei risultati, lodando e animando ulteriormente i "buoni", è più probabile che si metta in "moto" un movimento benefico che con divieti e leggi! Con i forum dei consumatori mettiamo alla gogna anche le pecore nere! Così, coloro che fanno del bene all'ambiente possono anche essere lodati pubblicamente come buoni esempi! Il denaro degli aiuti dovrebbe essere dato per i servizi di protezione dell'ambiente senza fregare i cittadini!

Mit ewigen Verboten und Steuern ist die Bevölkerung nicht mehr zu haben, besonders, wenn die Nützlichkeit in Frage gestellt ist! Das ist auch gut, so! Mit Motivation, Anerkennung von Leistungen, indem man die "Guten" lobt und weiter animiert, wird eher eine nutzbringende Bewegung in «Fahrt» gebracht als mit Verboten und Gesetzen! Wir stellen mit den Konsumenten-Foren die schwarzen Schafe auch an den Pranger! Somit dürfen diejenigen, die für die Umwelt Gutes tun auch öffentlich als gute Beispiele gelobt werden! Für Umweltschutz-Leistungen sollen Hilfsgelder gesprochen werden, ohne die Bürger abzuzocken!

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR