Prospettive svizzere in 10 lingue

In che modo la guerra in Ucraina influenzerà i rapporti della Svizzera con l’UE e con la NATO?

Moderato da: Sibilla Bondolfi

L’Occidente serra i ranghi. Come deve posizionarsi la Svizzera? Dovrebbe cooperare maggiormente con l’ONU e la Cooperazione strutturata permanente (PESCO) dell’UE, data la situazione nell’ambito della sicurezza? O ciò sarebbe incompatibile con la neutralità elvetica? 

Dall’articolo La Svizzera rimarrà neutrale fino in caso di emergenza



Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti qui.

Se volete iniziare una discussione su un argomento sollevato in questo articolo o volete segnalare errori fattuali, inviateci un'e-mail all'indirizzo italian@swissinfo.ch.

Aleksandr Spiridonov
Aleksandr Spiridonov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.

Nella stampa svizzera, come in tutta la stampa europea, le informazioni sull'Ucraina sono presentate in modo molto unilaterale. Sembra che tutti gli articoli siano scritti dall'altra parte dell'oceano.
Non una sola intervista con i leader dell'opposizione ucraina. Tra l'altro, sono più i cittadini ucraini che si sono recati in Russia che in qualsiasi altro Paese.
Olga Shariy ha ragione a dire che in Europa non ci sono né media né giornalismo. Si tratta di materiale creato su misura, che distorce la realtà per compiacere un particolare gruppo di persone.

В швейцарской прессе, как и во всей европейской прессе, информация из Украины подаётся очень однобоко. Такое впечатление что все статьи написаны под диктовку из-за океана.
Ни одного интервью с лидерами украинской оппозиции. А между прочим в Россию выехало украинских граждан больше, чем в любую другую страну.
Правильно сказала Ольга Шарий, что в Европе СМИ и журналистика отсутствуют. Сплошь заказные материалы, искажающие реальность в угоду конкретной группе людей.

Yuriy Petrov
Yuriy Petrov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.

È bello sapere che la Svizzera ha un approccio ponderato al conflitto tra Russia e Ucraina, la neutralità è l'elemento principale!

Приятно осознавать , что Швейцария продуманно подходит к конфликту Россия-Украина, нейтралитет - это главное !

Aleksandr Spiridonov
Aleksandr Spiridonov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.
@Yuriy Petrov

Dove sono allora le opinioni dei leader dell'opposizione?

Где же тогда мнение оппозиционных лидеров?

Yuriy Petrov
Yuriy Petrov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.

Cara Svizzera, mantieni il tuo status di neutralità e otterrai un grande rispetto da tutto il pianeta!

Дорогая Швейцария, сохраняйте свой нейтральный статус, уважение Вам большое будет от всей планеты !

Aleksandr Spiridonov
Aleksandr Spiridonov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.
@Yuriy Petrov

La Svizzera dipende molto dall'Unione Europea per rimanere neutrale.

Швейцария очень сильно зависит от Евросоюза, чтобы оставаться нейтральной

Yuriy Petrov
Yuriy Petrov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.

Credo che la Svizzera sia ben consapevole della sua storia, dell'atteggiamento degli altri Paesi nei suoi confronti e soprattutto della Russia.

Я думаю Швейцария хорошо помнит историю, отношение к ней других стран и особенно России

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sul tema della neutralità.
https://www.srf.ch/news/schweiz/blocher-vs-aussendepartement-das-ringen-um-die-schweizer-neutralitaet-ist-eroeffnet
Neutralità significa comportarsi in modo neutrale e trattare tutti allo stesso modo, anche se si ha molta più simpatia per uno di loro. A quanto pare, questo spirito non è più presente.
O si accolgono i feriti di guerra di entrambe le parti o non se ne accoglie nessuno. O si accolgono i profughi di guerra di entrambe le parti e li si internano come si è fatto nella Seconda Guerra Mondiale, oppure non se ne fa nulla. Lo stesso vale per le manovre militari: o si partecipa alle manovre militari di entrambe le parti, in questo caso Stati Uniti e Russia come avversari, o non si prende parte a nessuna manovra di nessuna delle due parti e si partecipa solo a quelle condotte da Stati classificati come "Stati neutrali" da entrambe le parti in conflitto, come la Svezia e la Finlandia all'epoca o il Messico e il Brasile, che non erano classificati come Stati ostili né dagli Stati Uniti né dalla Russia. Inoltre, l'esercito svizzero ha già troppo poco materiale e poi vuole trasferire all'estero parte di quello che ha già troppo poco per le esercitazioni?
E viceversa, la Svizzera è uno dei Paesi più densamente popolati. Se dovessimo organizzare un'altra esercitazione di truppe al completo a livello di divisione, probabilmente molte persone sarebbero segretamente infastidite. Per non parlare degli ingorghi nelle ore di punta. E poi volete portare truppe straniere in Svizzera per esercitazioni militari? Questo potrebbe suscitare l'incomprensione di alcuni. Per ragioni di spazio, sarebbe più sensato esercitarsi all'estero che portare truppe straniere in Svizzera, a patto che la Svizzera disponga del materiale adeguato.

Inoltre, se uno Stato ha difficoltà a comprendere il significato e lo scopo di una posizione neutrale, ci si chiede quanto sia effettivamente istruito lo Stato in questione e se non si tratti piuttosto di un falso gioco con la Svizzera.

Zum Thema Neutralität.
https://www.srf.ch/news/schweiz/blocher-vs-aussendepartement-das-ringen-um-die-schweizer-neutralitaet-ist-eroeffnet
Neutralität bedeut, dass man sich neutral verhält und alle gleich behandelt auch wenn man viel mehr Sympathie für die einen hat. Dieser Geist ist scheinbar nicht mehr vorhanden.
Entweder man nimmt Kriegsverwundete von beiden Seiten auf oder keine. Und entweder man nimmt Kriegsflüchtlinge von beiden Seiten auf und interniert sie wie damals im 2. Weltkrieg oder keine. Das selbe bei Militärmanöver; entweder man beteiligt sich an Militärmanöver an beiden Seiten, hier wohl USA und Russland als Kontrahenten, oder man nimmt an keinem Manöver der beiden statt und beteiligt sich nur an solchen, die von Staaten durchgeführt werden welche beiden Konfliktparteien als "Neutrale Staaten" eingestuft wurden wie seiner Zeit Schweden und Finnland oder Mexiko und Brasilien, die weder von der USA noch von Russland als unfreundliche Staaten eingestuft wurden. Des weiteren hat die Schweizer Armee heute schon zu wenig Material und dann möchte man von dem, was man schon zu wenig hat, ein Teil ins Ausland verlegen für Übungen?
Und umgekehrt, die Schweiz ist eines am dichtesten besiedelten Länder. Würde man wieder mal auf Stufe Division eine Volltruppenübung abhalten, so gäbe es heute vermutlich viele die sich insgeheim daran stören. Vom Verkehrsstau zu Stosszeiten ganz zu schweigen. Und dann möchte man für Militärübungen ausländische Truppen in die Schweiz holen? Das dürfte bei manchen auf Unverständnis stossen. Aus Platzgründen hätte es eher Sinn im Ausland zu üben als ausländische Truppen in die Schweiz zu holen, sofern die Schweiz das entsprechende Material hätte.

Des weiteren, wenn ein Staat Mühe bekundet den Sinn und Zweck einer neutralen Position zu verstehen, dann stellt sich die Frage wie gebildet der betreffende Staat eigentlich ist und ob das Ganze nicht nicht eher ein falsches Spiel mit der Schweiz sein könnte.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Frodo

Le Alpi non possono essere un interessante campo di addestramento dal punto di vista militare?

Können die Alpen aus militärischer Sicht kein interessantes Übungsfeld sein?

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Sibilla Bondolfi

A mio parere, le stesse Alpi potrebbero essere un'interessante area di addestramento. Ma le Alpi sono una zona turistica sia in estate che in inverno. Oggi ci sono molte riserve di caccia.
https://map.geo.admin.ch/?lang=de&topic=wildruhezonen&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bafu.wrz-jagdbanngebiete_select,ch.bafu.wrz-wildruhezonen_portal&catalogNodes=1308&E=2660000.00&N=1190000.00&zoom=1
Dove potrebbe addestrarsi un esercito su larga scala?
Basta confrontare le dimensioni delle aree di addestramento militare in Francia, Germania o Stati Uniti con più di 100 km2 con quelle della Svizzera.
https://de.wikipedia.org/wiki/Truppen%C3%BCbungsplatz
Perché le truppe straniere vorrebbero addestrarsi in Svizzera? La Svizzera potrebbe cercare di procurarsi a questo scopo i più moderni simulatori, tutti collegati in rete tra loro, ma dal punto di vista dell'intelligence, ogni Stato più grande cercherebbe probabilmente di gestire da sé tali strutture di simulazione. Da questo punto di vista, la Svizzera di oggi sarebbe più adatta come area ricreativa per i soldati stranieri in abiti civili.
Sarebbe interessante leggere il punto di vista dettagliato del DDPS e del DFAE su come immaginerebbero una cooperazione in materia di formazione.

Die Alpen ansich könnten m.E. ein Schritt weit ein interessantes Übungsgebiet sein. Nur sind die Alpen im Sommer und im Winter ein Tourismusgebiet. Und heute gibt es dort viele Wildschutzgebiete.
https://map.geo.admin.ch/?lang=de&topic=wildruhezonen&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bafu.wrz-jagdbanngebiete_select,ch.bafu.wrz-wildruhezonen_portal&catalogNodes=1308&E=2660000.00&N=1190000.00&zoom=1
Wo soll da eine Armee grossflächig trainieren können?
Man vergleiche mal die Grösse von Truppenübungsplätzen in Frankreich, Deutschland oder der USA mit mehr als 100 km2 mit denen der Schweiz.
https://de.wikipedia.org/wiki/Truppen%C3%BCbungsplatz
Warum sollten daher ausländische Truppen in der Schweiz üben wollen? Die Schweiz mag hier versuchen dafür modernste Simulatoren zu beschaffen die alle miteinander vernetzt sind, nur, aus nachrichtendienstlicher Sicht würd wohl jeder grössere Staat versuchen selbst solche Simulatorenanlagen zu betreiben. Die heutige Schweiz wäre so gesehen am ehesten als Erholungsgebiet für ausländische Soldaten in zivil geeignet.
Es wäre interessant bei dem Thema mal die detailierte Sicht des VBS und des EDA zu lesen wie diese sich eine Trainingskooperation vorstellen würden.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Frodo

Hai di nuovo ragione! (Grazie anche per il contributo su come il DDPS e il DFAE prevedono concretamente questa cooperazione in materia di formazione. Lo aggiungerò alla nostra lista di possibili ricerche.

Da haben Sie auch wieder Recht! (Tourismus- und Naturschutzgebiet) Vielen Dank auch für den Input, wie sich VBS und EDA diese Trainingskooperation konkret vorstellen. Ich nehme das auf unsere Liste möglicher Recherchen.

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

L'aspetto preoccupante della questione è che ora le persone vogliono riportare in vita vecchi cadaveri:
https://www.swissinfo.ch/ger/die-schweiz-will-ihre-neutralitaet-neu-ausrichten/47760824

Chi si ricorda ancora degli anni '90 quando il motto era "sicurezza attraverso la cooperazione"? Nonostante o proprio a causa della "sicurezza attraverso la cooperazione", oggi ci troviamo di fronte a una situazione in cui le relazioni tra la Svizzera e l'UE sono diventate "stonate".
Anche questo è ovvio. Come è noto, per quanto una pecora possa collaborare con un lupo, non gli darà sicurezza. E se la pecora, contro la sua natura, cerca di diventare essa stessa un lupo, la vita diventa più pericolosa per le altre pecore. E anche se non ci sono più pecore, la vita diventa più pericolosa per le altre creature. Da questo punto di vista, la "sicurezza attraverso la cooperazione" può portare a una riduzione della sicurezza per il pubblico in generale e a una "monocultura", se di cultura si può parlare.

In questo contesto, ricordiamo le vittime del quadruplo omicidio di Rupperswil. Se le vittime non avessero collaborato e avessero optato per la "sicurezza attraverso la ribellione" fin dall'inizio, forse oggi sarebbero ancora vive.
Ma torniamo alla Svizzera: chi vorrebbe la Svizzera di oggi come partner di cooperazione in ciò che accade oggi in Svizzera? Chiunque sarebbe felice di accettare i soldi.

Bedenklich bei dem Thema ist, dass man nun alte Leichen wieder zum Leben erwecken will:
https://www.swissinfo.ch/ger/die-schweiz-will-ihre-neutralitaet-neu-ausrichten/47760824

Wer mag sich noch an die 90er Jahre erinnern als es hies «Sicherheit durch Kooperation». Trotz oder gerade wegen «Sicherheit durch Kooperation» haben wir nun die Situation dass das Verhältnis zwischen der Schweiz und der EU den Beziehungsstatus «verstimmt» hat.
Das ist auch naheliegend. Bekanntlich kann ein Schaf auch noch so sehr mit einem Wolf kooperieren, es wird ihm keine Sicherheit bieten. Und wenn das Schaf entgegen seiner Natur versucht selbst zu einem Wolf zu werden, dann wird für die anderen Schafe das Leben gefährlicher. Und selbst wenn es keine Schafe mehr gibt so wird dadurch das Leben für die anderen Lebewesen gefährlicher. «Sicherheit durch Kooperation» kann so gesehen zu einem Sicherheitsabbau für die Allgemeinheit sowie zu einer «Monokultur» führen, sofern man da von einer Kultur sprechen kann.

Man gedenke in dem Zusammenhang den Opfern des vierfach-Mordes von Rupperswil. Hätten die Opfer nicht kooperiert sondern von Anfang an «Sicherheit durch Rebellion» so würden sie vielleicht heute noch leben.
Aber zurück zur Schweiz; wer möchte schon die heutige Schweiz als Kooperationspartner bei dem was heute so in der Schweiz ab geht? Das Geld dürfte wohl jeder gerne nehmen.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Frodo

Grazie mille per il vostro contributo! Cosa intende con "con quello che succede oggi in Svizzera"?

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Was meinen Sie mit "bei dem, was heute so in der Schweiz abgeht?"

藤田 伊織
藤田 伊織
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

L'Ucraina non è ancora una democrazia, come si legge nell'articolo. È stato infestato da corruzione e corruzione. Dall'inizio dell'attuale guerra, per quanto bellica, è stata tolta la libertà di stampa, l'opposizione parlamentare è stata costretta a reclutare e a sciogliere le attività, ai maschi adulti è stata tolta la libertà di movimento e il presidente parla da solo come un dittatore. Non c'è più futuro per questo Paese.

ウクライナは記事でも書かれていたように、いまだに民主主義国家とは言い難い。これまで汚職と腐敗にまみれてきた。今度の戦争が始まってからは、いくら戦時下と言っても、報道の自由は剥奪され、議会の野党は資産の募集と解散を強要され、成年男性の移動の自由は剥奪され、大統領が独裁者として一人で喋りまくっている。もうこの国には未来はない。

Aleksandr Spiridonov
Aleksandr Spiridonov
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da RU.
@藤田 伊織

Come persona che ha vissuto in Ucraina per 60 anni, sono d'accordo con lei al 100%.

Как человек, проживший 60 лет на Украине, согласен с вами на 100%

valdemiro
valdemiro
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.

La Svizzera, con la sua democrazia meglio fertilizzata, può/deve promuovere l'ONN - Organizzazione delle Nazioni neutrali. I conflitti, le guerre, sono giochi di interessi e come tali hanno bisogno di arbitri liberi e indipendenti. Il campo neutro è la regola per una finale. Come costruire la PACE? "Non esiste una via per la pace. La pace è la via".

A Suíça, com a democracia melhor adubada, pode/deve promover a ONN - organização das Nações neutras. Conflitos, guerras, são jogos de interesses e como tal precisam de árbitros livres, independentes. Um campo neutro é a regra para uma final. Como construir a PAZ? "Não existe caminho para a paz. A paz é o caminho "

Famillie Ibrahim
Famillie Ibrahim
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Perché è questo doppio standard? Gli esseri umani siriani non sono come te e gli ucraini? Perché è questa discriminazione, anche se è lo stesso assassino russo. Inoltre, la Russia è coinvolta nell'uccisione, distruzione e sfollamento di siriani, il terrorista iraniano. C'è fame, povertà e sfollamento per i siriani ovunque. Non abbiamo visto nessuno aiutarli o supportarli come tu li hai sostenuti. Gli ucraini hanno miliardi, cibo, armi e mercenari, ma se qualcuno cerca di andare a difendere la Svizzera e l'Europa dal popolo siriano, dici un terrorista! È una cosa triste e triste vedere persone che vivono su questo piccolo pianeta, razzismo, discriminazione e crescita, ma tutti gli eventi nel corso della storia sono gli stessi e ruotano, ma il tempo è diverso e le chiacchiere sono lunghe e lunghe, ma dico che gli umani sono sottoposti a un esame e che l'universo è un Signore!

لماذا هذا الكيل بمكيالين؟ اليس السوري بشر متل الاوكراني ومثلكم؟ لماذا هذا التمييز مع انه نفس القاتل الروسي وزيادة على ذلك تشارك روسيا في قتل وتدمير وتهجير السوريين ايران الارهابية هناك الجوع والفقر والتشريد للسوري في كل مكان لم نر احدا يساعدهم أو يدعمهم مثل مادعمتم الاوكرانيين بالمليارات والطعام والاسلحة والمرتزقة ولكن ان حاول أحد الذهاب للدفاع من سويسرا واوروبا عن الشعب السوري تقولون ارهابي! شيء مبكي ومحزن ان نرى بشرا يعيشون على هذا الكوكب الصغير العنصرية والتفرقة والكبر ولكن كل الاحداث عبر التاريخ هي نفسها تدور وتدور ولكن الزمان يختلف والكلام يطول ويطول ولكن اقول إن البشر في امتحان وان للكون رب!

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Famillie Ibrahim

La questione da lei sollevata è stata oggetto di attenzione anche da parte nostra. I seguenti articoli potrebbero essere di vostro interesse:
[url]https://www.swissinfo.ch/ger/-ich-verstehe-den-unterschied-nicht--alle-fliehen-vor-dem-tod-durch-den-krieg-/47544632[/url]

Purtroppo solo in tedesco: [url=https://www.swissinfo.ch/ger/rendez-vous-mit-syrien---es-sind-doch-alles-menschen-/47761030?utm_campaign=teaser-in-querylist&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o]https://www.swissinfo.ch/ger/rendez-vous-mit-syrien---es-sind-doch-alles-menschen-/47761030?utm_campaign=teaser-in-querylist&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o[/url]

Das von Ihnen angesprochene Thema hat uns auch beschäftigt. Folgende Artikel könnten Sie vielleicht interessieren:
[url]https://www.swissinfo.ch/ger/-ich-verstehe-den-unterschied-nicht--alle-fliehen-vor-dem-tod-durch-den-krieg-/47544632[/url]

Leider nur auf Deutsch: [url=https://www.swissinfo.ch/ger/rendez-vous-mit-syrien---es-sind-doch-alles-menschen-/47761030?utm_campaign=teaser-in-querylist&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o]https://www.swissinfo.ch/ger/rendez-vous-mit-syrien---es-sind-doch-alles-menschen-/47761030?utm_campaign=teaser-in-querylist&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o[/url]

valdemiro
valdemiro
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.

La Svizzera non dovrebbe solo rimanere neutrale, ma promuovere, estendere il club. La N.N.O. (Organizzazione delle Nazioni Neutrali) potrebbe forse nascere, avere la sua sede, in Svizzera.
La neutralità deve obbligare il paese a non possedere armi nucleari.
Oggi, più che mai, il pensiero di Gandhi deve guidare l'umanità.
"Non c'è un percorso di pace. La pace è la via".

A Suíça não só deve continuar neutra como promover, ampliar o club. A O.N.N. ( Organização das Nações Neutras) talvez possa nascer, ter sede, na Suíça.
Neutralidade deve obrigar que o pais não possua armamento nuclear.
Hoje, mais do que nunca, o pensar de Gandhi deve guiar a humanidade.
"Não existe caminho para a paz. A PAZ é o caminho"

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@valdemiro

Il Partito socialdemocratico svizzero ha appena avanzato una proposta simile alla vostra: una stretta collaborazione tra Stati neutrali, che dovrebbero lavorare insieme in un'alleanza per la costruzione della pace.

Die Sozialdemokratische Partei der Schweiz hat soeben einen ähnlichen Vorschlag gemacht wie Sie: Eine enge Zusammenarbeit der neutralen Staaten, die sich gemeinsam in einem Bündnis für Friedensförderung einsetzen sollten.

valdemiro
valdemiro
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.
@valdemiro

Sono lieto di sentire che c'è già un movimento verso l'ONU.
Un NNO, un'organizzazione di nazioni neutrali, credo sia l'ossigeno per l'ONU, che ha già dimostrato di non avere alcuna credibilità/strumento per negoziare la pace.
La Svizzera può/deve guidare/promuovere l'ONU.
Che questo momento non vada perso. Aspettare il domani potrebbe essere troppo tardi. PACE e PACE.

Alegro-me com a noticia que já existe movimento em direcao a ONN.
Uma ONN , organização das Nações neutras, julgo ser oxigênio para ONU, que já demonstrou não ter credibilidade/instrumento para negociar paz.
A Suíça pode/deve liderar/promover a ONN.
Que este momento não seja perdido. Esperar para amanhã pode ser tarde. PAZ e PAZ.

valdemiro
valdemiro
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.
@Sibilla Bondolfi

Così come esiste un movimento per limitare, ridurre ed estinguere le armi nucleari, dobbiamo seminare i semi della NNU. Ora si sta facendo sentire.

Assim como existe um movimento para limitar, reduzir, extinguir, as armas nucleares há que semear a ONN. Ela ONN faz-se sentir neste momento.

Armando Reyes
Armando Reyes
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

La mia opinione sull'adesione della Svizzera alla NATO:
Sarebbe saggio non farlo!
Per una sola ragione: sono gli Stati Uniti che invadono paesi, violano accordi e incitano e iniziano guerre... come in Iraq, Afghanistan, Jugoslavia (la guerra dei Balcani), Siria... e qui in America.
Non è chiaro a nessuno che la guerra in Ucraina è condotta dagli Stati Uniti.
La NATO è uno strumento di DOMINIO politico, per il controllo geopolitico... che ora sta distruggendo l'Europa; e sta solo beneficiando l'industria degli armamenti USA, indebitando la stessa Ucraina.
La Svizzera dovrebbe essere aperta ai negoziati e al consenso... ed essere un amico rispettoso del mondo.

Mi opinión con respecto a si Suiza se une a la OTAN:
Sera prudente no hacerlo!
Por una sola razón: Son los Estados Unidos que invaden paises, violan acuerdos E incitan e inician guerras...tales: Irak, Afganistán, Yugoeslavia ( la guerra de los Balcanes), Siria...y aquí en América.
A nadie escapa que la guerra en Ucrania es propiciada por estados unidos.
La OTAN es un instrumento de DOMINACION política, para el control Geopolítico...que ahora mismo destruye Europa; y solo esta beneficiando a la industria armamentista estadounidense, endeudando a la misma Ucrania
Suiza deberá estar abierta a las negociaciones y al consenso...y ser amigo respetuoso del mundo.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Grazie mille per il chiarimento! In ogni caso, ho trasmesso l'informazione alla nostra redazione specializzata, che si occupa dei problemi relativi ai farmaci.

Vielen Dank für die Präzisierung! Ich habe jedenfalls den Hinweis an unsere Fachredaktion weitergeleitet, die sich mit Problemen rund um Medikamente befasst.

Armando Reyes
Armando Reyes
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Mi scusi, sono del Guatemala.
Tuttavia, ammiro e amo l'Europa... ma la Svizzera.
Mi sembra che dovreste rimanere NEUTRI alla situazione del conflitto USA-Russia-Ucraina.
Perché appunto, questo doloroso incidente per gli uomini e le donne ucraine, viene dagli Stati Uniti e dalla NATO.
Penso che la posizione della Svizzera sia molto logica e sensata... così come la Finlandia e la Svezia.

Disculpen, pues yo soy de Guatemala.
Sin embargo, admiro y me encanta Europa...mas a Suiza.
Me parece que deben permanecer NEUTRALES, ante la situación del conflicto Estadounidense-Ruso-Ucraniano.
Porque precisamente, este incidente doloroso para los y las ucranianas, proviene de Estados Unidos y la OTAN.
Me parece muy logica y atinada la postura de Suiza...así debería ser también Finlandia y Suecia.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Armando Reyes

Grazie mille per questo feedback dalla prospettiva esterna, che è molto interessante per noi.

Vielen Dank für diese Rückmeldung aus der Aussensicht, das ist für uns sehr interessant.

Pascal MG
Pascal MG
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Armando Reyes

Salve,

Non posso condividere la sua opinione sulla responsabilità di questo conflitto. Mi capita di lavorare per un gruppo che è presente in molti paesi dell'Europa centrale e orientale, compresa l'Ucraina. Hanno tutti lo stesso discorso. Non vogliono entrare nella NATO perché sono sotto la pressione degli Stati Uniti, ma hanno paura della Russia.

Capisco che in Sud America c'è un forte sentimento anti-americano, il loro comportamento in questo continente è tutt'altro che esemplare. Ma non vedo come siano responsabili di questo conflitto. La NATO non ha mai rappresentato una minaccia per la Russia, è solo un'alleanza per la difesa reciproca. Inoltre, i paesi membri hanno un solo obiettivo (discutibile nella sostanza): la propria crescita economica.

E i finlandesi sono rimasti neutrali per molto tempo, ma ora hanno paura. È la popolazione finlandese che spinge i suoi politici ad aderire alla NATO.

Sono d'accordo che potrei sbagliarmi, ma per favore concordiamo che la verità è da qualche parte nel mezzo.

Cordiali saluti

Bonjour,

Je ne peux pas partager votre avis sur la responsabilité de ce conflit. Il se trouve que je travaille pour un groupe présent dans beaucoup de pays d'Europe centrale et de l'Est, y compris l'Ukraine. Tous ont le même discours. Ils ne veulent pas rejoindre l'OTAN car ils subissent une pression en ce sens de la part des Etats-Unis, mais qu' ils ont peur de la Russie.

Je comprends qu'en Amérique du Sud il y a un sentiment anti-américain assez fort, leur comportement sur ce continent est loin d'être exemplaire. Mais je ne vois pas en quoi ils sont responsables de ce conflit. L'OTAN n'a jamais représenté une menace pour la Russie, c'est uniquement une alliance pour une défense mutuelle. D'ailleurs les pays membres ne poursuivent qu'un seul but (discutable sur le fond): leur propre croissance économique.

Et les Finlandais sont restés neutre pendant très longtemps mais aujourd'hui ils ont peur. C'est la population finlandaise qui pousse leurs politiques à rejoindre l'OTAN.

Je conçois que je peux me tromper, accordons-nous svp sur le fait que la vérité est quelque part au milieu.

Bien à vous

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Pascal MG

Grazie per l'aggiunta.

Vielen Dank für Ihre Ergänzung.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Dal momento che hanno rifiutato la nostra proposta di "Bilaterali3" e anche dopo il pagamento del progetto horizon ci hanno ancora esclusi, credo che l'UE veda nella Svizzera solo una borsa di soldi... Tutti i punti su cui l'UE non è riuscita a trovare un accordo con la Svizzera toccano i principi fondamentali che fanno invecchiare la Svizzera come è oggi e abbandonarli non farà che peggiorare le cose. La Svizzera non dovrebbe accettare di forzare il tono della povera UE. Vedo sempre meno senso nell'UE, è un sistema fallimentare e nemmeno sicuro, dato che la guerra è proprio qui al confine e l'UE è impotente, non hanno fermato Putin per 2 mesi e la Russia è già il paese più sanzionato della storia. La Svizzera non è una vacca da mungere per l'UE, e ciò che l'UE propone non sono accordi ma richieste, richieste, richieste e vuole vedere la Svizzera allo stesso livello dei paesi dell'UE, il che metterà la Svizzera in una posizione inferiore.

Since they refused our proposal of "Bilateral3" and even after payment to the horizon project still excluded us I believe EU sees in Switzerland only a cash bag... All the point EU could not agree with Switzerland about were touching the core principles which ages Switzerland as it is today and abandoning them only will make things worse. Switzerland should not agree to forcefully tone of poor EU. I see less and less point in EU, it is a failing system and not even secure one since war is right here at the boarder yet EU is powerless, they did not stop Putin for 2 months already and Russia is already the most sanctioned country in history ever. Switzerland is not a cash cow for EU, and what EU proposes are not agreements but demands demands demands and it wants to see Switzerland on the same level as EU countries which will put Switzerland on a lower position.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@LoL

Il divario di prosperità è davvero una questione importante - anche all'interno dell'UE. È un fattore decisivo, soprattutto quando si tratta di assicurazione sociale o di libera circolazione delle persone. Ma molte persone beneficiano anche del divario di prosperità - soprattutto in Svizzera, perché alcuni settori possono attirare molti lavoratori stranieri come risultato.

Das Wohlstandsgefälle ist in der Tat ein wichtiges Thema - auch innerhalb der EU. Gerade bei Sozialversicherungen oder der Personenfreizügigkeit ist das ein entscheidender Faktor. Es profitieren aber auch viele vom Wohlstandsgefälle - gerade auch in der Schweiz, weil manche Branchen dadurch viele ausländische Arbeitskräfte anlocken können.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Sibilla Bondolfi

Beh, è meglio che restiamo i beneficiari e non gli amanti, giusto? Quindi no all'UE e non sono passati nemmeno 20 anni da quando la Svizzera aveva i propri visti d'ingresso, quindi non vedo problemi a tornare a quel sistema. Le persone che lavorano dall'UE in Svizzera dovranno richiedere dei permessi, tutto qui, e nessun trattamento facile per i frontalieri. Se vuoi lavorare in Svizzera devi vivere qui

Well we better remain the benefitors and not the lovers, right? So no to EU and not even 20 years passed since Switzerland had its own visas for entry so I see no problem in returning to that system. People who work from EU in Switzerland will have to apply for permits that's it and no easy treatment for frontaliers. If you want to work in Switzerland you have to live here

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@LoL

Penso che la sua opinione sia in linea con la maggioranza della popolazione svizzera. L'adesione all'UE difficilmente potrebbe ottenere una maggioranza.

Ich denke, Ihre Meinung deckt sich mit einer Mehrheit in der Schweizer Bevölkerung. Ein EU-Beitritt wäre wohl kaum mehrheitsfähig.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Il farmaco era disponibile ed è scomparso quando l'orribile accordo UE non è passato.

Vedo l'UE più come un nemico per la Svizzera che un amico, perché abbiamo già dato loro un'enorme quantità di denaro per la scienza negli ultimi 2 anni, ma gli scienziati svizzeri sono ancora esclusi e l'UE chiede più soldi. L'UE è una coalizione di circa 5 paesi forti e tutto il resto è solo per la forza lavoro e rappresenta paesi piuttosto poveri non paragonabili al livello di vita svizzero, quindi perché aderire? Solo per nutrire quei paesi poveri e perdere il nostro livello di vita e la nostra identità...

The drug was available and disappeared when EU horrible deal did not pass.

I see EU more as an enemy to Switzerland than friend because we already gave them enormous amount of money for science last 2 years yet Swiss scientists are still excluded and EU asks for more money. EU is a coalition of like 5 strong countries and everything else is just for workforce and represent quite poor countries not comperable to Swiss level of life, so why joining? Only to feed those poor countries and lose our level of life and identity...

E. Bachmann
E. Bachmann
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

La Svizzera è uno stato neutrale. È quindi chiaro che la Svizzera non fornisce armi e munizioni. Diventeremmo un partito di guerra se lo facessimo. Sono chiaramente d'accordo con Daniele Ganser su questo. Purtroppo, il Consiglio federale ha abbandonato la neutralità con le sanzioni contro la Russia. Ciò significa che la mediazione neutrale della Svizzera non è più possibile.

Die Schweiz ist ein neutraler Staat. Somit ist klar Die Schweiz liefert keine Waffen und Munition. Wir würden Kriegspartei werden wenn wir das tun würden. Da bin ich mit Daniele Ganser klar gleicher Meinung. Leider hat der Bundesrat mit den Sanktionen gegen Russland die Neutralität aufgegeben. Dadurch ist eine neutrale Vermittlung durch die Schweiz nicht mehr möglich.

田中克治
田中克治
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@E. Bachmann

La risposta della Svizzera alla Russia questa volta è costituita da sanzioni finanziarie, che sono anche limitate. Si adatta solo ad alcuni funzionari governativi.

Certamente, è possibile rimanere completamente neutrali senza parteciparvi. Tuttavia, le prestazioni assicurative devono essere esentate durante la guerra.

Pertanto, congela solo i pagamenti assicurativi che la Federazione Russa ha.

Per il resto, credo di essere molto prudente.

Die Antwort der Schweiz gegenüber Russland sind diesmal Finanzsanktionen, die ebenfalls begrenzt sind. Es ist nur an einige Regierungsbeamte angepasst.

Sicherlich kann es möglich sein, völlig neutral zu bleiben, ohne sich an ihnen zu beteiligen. Versicherungsleistungen müssen jedoch während des Krieges freigestellt werden.

Daher friert es nur die Versicherungszahlungen ein, die die Russische Föderation hat.

Ansonsten glaube ich, dass ich mich sehr zurückhaltend verhalte.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@E. Bachmann

Su cosa basa la sua definizione di neutralità, la Convenzione dell'Aia? O pensa che la neutralità svizzera debba essere definita più chiaramente?

Worauf stützen Sie Ihre Definition von Neutralität, auf das Haager Übereinkommen? Oder finden Sie, die Schweizer Neutralität müsste klarer definiert werden?

田中克治
田中克治
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Dato che la Svizzera ha una propria diplomazia, penso che sia meglio non cambiare le relazioni con la NATO e l'UE. L'eterna neutralità è facile e difficile da attuare. Tuttavia, poiché il paese è una società multilingue ed è già un microcosmo dell'Europa, dovremmo continuare a cooperare e mantenere l'unicità della Svizzera.

Since Switzerland has its own diplomacy, I think it is better not to change relations with NATO and the EU. Eternal neutrality is easy and difficult to implement. However, since the country is a multilingual society and is already a microcosm of Europe, we should continue to cooperate and maintain Switzerland's uniqueness.

Nicolas Castello
Nicolas Castello
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Da un lato, penso che sia un bene che la Svizzera rimanga "indipendente" nel senso di cooperare con la NATO e altri raggruppamenti europei. D'altra parte, sono d'accordo con alcuni dei commenti qui dove spiegano che - non fare nulla - significa anche prendere posizione.

In questo caso particolare, sono d'accordo con quello che ha fatto la Svizzera riguardo alle sanzioni economiche contro la Russia; il fatto che sia un paese militarmente neutrale non dovrebbe impedirle di punire coloro che sono dietro una catastrofe umanitaria come quella a cui stiamo assistendo.

Fin da quando ero bambino, ho sempre trovato ammirevole che la Svizzera sia neutrale proprio quando si tratta di conflitti militari; amo questa ideologia, se ci fosse un mondo migliore per l'umanità in futuro: tutti i paesi dovrebbero adottare questo modo di agire. Appoggio al 100% questa posizione, d'altra parte e al di fuori dei sogni utopici su un possibile futuro migliore che potrebbe esistere, capisco molto bene che essendo neutrali in altri aspetti, si finisce per diventare un alleato degli aggressori, lasciando che una serie di cose orribili accadano nel mondo.

Quindi la mia posizione è chiara: SÌ alla neutralità di guerra e NO all'inazione svizzera di fronte agli eventi nel mondo. Le due cose non sono la stessa cosa e non devono essere confuse.

Por un lado me parece bien que Suiza se mantenga "independiente" en el sentido de colaborar con la OTAN y con el resto de agrupaciones europeas. Por otro lado coincido con algunos comentarios aquí expuestos en donde explican que -no hacer nada- también significa tomar partido por alguno de los dos bandos.

En este caso en particular, me parece bien lo que hizo Suiza con respecto a las sanciones económicas aplicadas hacia Rusia; que sea un país neutral militarmente hablando, no debería evitar que castigue a los propulsores de una catástrofe humanitaria como la que estamos presenciando.

Desde que soy pequeño siempre me pareció admirable que Suiza sea neutral específicamente hablando de los conflictos bélicos; me encanta esa ideología, si existiese un mundo mejor para la humanidad en el futuro: todos los países deberían adoptar esta forma de actuar. Apoyo al 100% esa postura, por otro lado y por fuera de los sueños de utopía sobre un posible futuro mejor que pueda existir, entiendo muy bien que al ser neutral en otros aspectos, uno se termina convirtiendo en aliado de los agresores, al dejar que ocurran cualquier cantidad de asuntos horribles en el mundo.

Con lo cual mi postura es clara: SI a la neutralidad bélica y NO a la inacción de Suiza frente a los sucesos que ocurren en el mundo. Ambas cosas no son lo mismo y no deberían ser confundidas.

Ass
Ass
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

La neutralità seguita dalla Svizzera è la valvola di sicurezza per il ritorno e la negoziazione con lo stato aggressore. Tutti sanno che tutti gli accordi internazionali sono stipulati in Svizzera. Questo gli conferisce un carattere più forte rispetto al fatto di non partecipare alla NATO o all'Unione europea. Peggiora le cose, ma la neutralità rimarrà un percorso. Tutti questi paesi in conflitto con Mosca si rivolgono alla Svizzera e la posizione della Svizzera qui è più forte rispetto a tutte le parti perché c'è una specificità per alcuni paesi in conflitto non riconosciuti, come l'America, che non riguarda tutta l'Unione europea ma soprattutto i loro interessi.

إن الحيادية المتبعة من قبل سويسرا هي صمام الامان للرجوع والتفاوض مع الدولة المعتدية والكل يعرف أن جميع الاتفاقيات الدولية تتم في سويسرا وهذا يعطيها الطابع الاقوى عن عدم الاشتراك مع حلف الناتو او الاتحاد الاوروبي هو ما يزيد في تأزم الأمور أكثر ولكن الحيادية ستبقي طريقا تلتجئ إليه كل هذه الدول المتنازعة مع موسكو إلى سويسرا ويكون موقف سويسرا هنا الأقوى مقارنة بجميع الاطراف لأن هناك خصوصية لبعض دول النزاع غير المُتعارف عليها مثل أمريكا التي لا يهمها كل الاتحاد الاوروبي ولكن مصالحها فوق كل شيء.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.
@Ass

Non credo che abbiate ragione, perché Mosca, da quando la Svizzera ha sostenuto le sanzioni, non ha mai detto di voler incontrare un'altra parte in Svizzera. Stavano scegliendo ogni tipo di luogo, ma non più la Svizzera. Non credo che sarà la Svizzera a rompere il contratto di pace per le parti in conflitto in questo caso... e non so il prossimo. Non vedo più la Svizzera come neutrale.

Am I don't think you are right as Moscow since Switzerland supported sanctions never said that it wanted to meet with another party in Switzerland. They were choosing all kined of location but not Switzerland anymore. I don't believe Switzerland will be the one to break the peace contract for conflicted parties in this case... and I don't know about the next one. I don't see Switzerland as neutral anymore.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.
@LoL

Non mi aspetto che la Svizzera sia un mediatore neanche in questo caso. Ma almeno la conferenza sull'Ucraina si terrà probabilmente a Lugano in estate.

Ich gehe auch nicht davon aus, dass die Schweiz in diesem Fall Vermittlerin sein wird. Immerhin aber findet voraussichtlich die Ukraine-Konferenz im Sommer in Lugano statt.

Adlag
Adlag
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Essere neutrale significa, tra le altre cose, "non prendo parte a qualcosa". Non prendere parte ha altrettante conseguenze che prendervi parte. Le conseguenze possono essere, per esempio, l'essere esclusi, considerati codardi, considerati opportunisti, o moralmente discutibili, ecc.
Cioè non c'è neutralità nel senso di non dover sopportare alcuna conseguenza per le proprie azioni. Tutto ciò che si fa ha delle conseguenze, così come il non fare nulla.
Sarebbe importante differenziare e informare onestamente nel dibattito sulla neutralità. Il termine "neutralità" può essere interpretato in molti modi e causa malintesi.

Neutral sein heisst unter anderem“ ich mach in einer Sache nicht mit.“ nicht mit machen hat ebenso Konsequenzen wie mitmachen. Konsequenzen können z B sein, dass man ausgeschlossen wird, als feige gilt, als opportunist gilt, oder als moralisch fragwürdig usw.
Dh es gibt keine Neutralität im Sinne von- keine Konsequenzen für sein Tun tragen müssen-. Alles Tu hat konsequenzen , das nichts tun ebenso wie das Tun.
Es wäre wichtig, dass in der Neutralitätsdebatte ehrlich differenziert und informiert wird. Das Wirt „Neutralität ist vielfach interpretierbar und verursacht Missverständnisse.

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR