Prospettive svizzere in 10 lingue

Avete avuto problemi a causa delle misure per il coronavirus al rientro dalle ferie?

Moderato da: Balz Rigendinger

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Mentre alcuni svizzeri sono seccati per aver dovuto interrompere le loro vacanze in Spagna, le restrizioni di viaggio imposte dai governi stranieri pongono problemi molto più seri a molti svizzeri all'estero. In Giappone, un divieto generale per gli stranieri di entrare nel paese è in vigore dal 2 aprile. Significativamente, questo colpisce non solo i turisti, ma anche gli stranieri che risiedono permanentemente in Giappone. Alcuni di loro hanno contribuito alla vita economica e culturale del paese per decenni, sono sposati e genitori di cittadini giapponesi. Nella pandemia, tuttavia, il governo conservatore del Giappone li mette sullo stesso piano dei normali turisti: se mai dovessero lasciare il paese, anche per un'emergenza, viene loro negato il permesso di tornare. Questo spesso significa la perdita del loro sostentamento economico. Nonostante la crescente dipendenza dalla manodopera straniera, il Giappone ha ampiamente evitato di concedere diritti adeguati alla sua popolazione straniera.

Während sich einige Schweizer darüber ärgern, dass sie ihre Ferien in Spanien verkürzen mussten, stellen die Reisebeschränkungen ausländischer Regierungen zahlreiche Auslandschweizer vor viel gravierendere Probleme. In Japan gilt seit dem 2. April eine allgemeine Einreisesperre für Ausländer. Bezeichnenderweise betrifft dies nicht nur Touristen, sondern auch permanent in Japan wohnhafte Ausländer. Einige von ihnen tragen seit Jahrzehnten zum wirtschaftlichen und kulturellen Leben im Land bei, sind verheiratet und Eltern Japanischer Bürger. In der Pandemie werden sie von Japans konservativer Regierung aber einfachen Touristen gleichgestellt: wenn sie das Land einmal verlassen, und sei es für einen Notfall, so wird Ihnen die Rückkehr verweigert. Dies bedeutet nicht selten den Verlust der wirtschaftlichen Existenz. Trotz zunehmender Abhängigkeit von ausländischen Arbeitskräften hat sich Japan weitgehend davor gedrückt, seiner ausländischen Bevölkerung angemessene Rechte zuzugestehen.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Anonima / Anonimo

Caro signor Rüegg, grazie mille per i suoi commenti! Lei stesso vive in Giappone e affronta i problemi che descrive? Cordiali saluti

Sehr geehrter Herr Rüegg, vielen Dank für Ihre Ausführungen! Leben Sie selbst in Japan und stehen vor den von Ihnen beschriebenen Problemen? Beste Grüsse

Chris Bruhwiler
Chris Bruhwiler
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sono stato in Svizzera con poco preavviso e inaspettatamente a marzo e poi sono dovuto tornare in Thailandia il 18. 3 giorni dopo le frontiere sono state chiuse e lo sono ancora oggi.

Ich war im März kurzfristig und unerwartet in der Schweiz und musste dann am 18. Hals über Kopf zurück nach Thailand. 3Tage später schlossen dort die Grenzen und sind bis heute geschlossen

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Siccome ero a Lockdown a Goa, in India, non ho potuto prendere il volo Qatarairways che avevo prenotato il 23.3 e tornare il 29.3. Grazie a EDA e a Edelweiss air, ho potuto tornare in Svizzera il 5.4. Complimenti a EDA e a Edelweiss air per la loro organizzazione. I costi aggiuntivi sono stati coperti dall'assicurazione di viaggio ETI senza problemi.

Da ich bei Lockdown in Goa, Indien war, konnte ich nicht mit gebuchten Flug der Qatarairways am 23.3. Bzw am 29 3.zurück. Dank EDA und der Edelweiss air konnte ich am 5.4. zurück in die Schweiz fliegen.Kompliment für Organisation an EDA und Edelweiss air. Mehrkosten wurde von ETI Reiseversicherung anstandslos übernommen.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Salve, sì, vivo in Marocco ed ero in Svizzera tra il 26.02.20 e il 14.03.2020 per visitare la famiglia. Ma le frontiere del Marocco erano chiuse il 14.03 - il mio volo di ritorno è stato cancellato per quel giorno. Da allora sono stato bloccato in Svizzera (4 mesi!) e non ho potuto tornare nel mio paese di residenza. Dal 15 luglio, il Marocco ha allora permesso i voli per gli stranieri residenti in Marocco così come per i marocchini, con tutte le condizioni naturalmente, come l'esame del sangue e lo striscio di Covid, che non potevano essere più vecchi di 48 ore. Ho prenotato il mio volo di ritorno con Airarabia per il 22 luglio, che fortunatamente ha funzionato. Da allora sono tornato in Marocco e ne sono felice. Tuttavia, il mio volo cancellato da marzo e un secondo tentativo con Edelweiss (anch'esso cancellato) non mi sono ancora stati rimborsati. Non voglio rivivere questo momento in cui ho dovuto aspettare in Svizzera...

Guten Tag, ja ich wohne in Marokko und war zwischen 26.02.20 und 14.03.2020 zwecks Familienbesuch in der Schweiz. Aber die Grenzen von Marokko wurden am 14.03 geschlossen - mein Rückflug für diesen Tag annulliert. Seit dieser Zeit war ich in der Schweiz blockiert (4 Monate!) und konnte nicht zurück in mein Wohnsitzland. Ab dem 15. Juli hat Marokko dann für die Ausländer mit Wohnsitz in Marokko sowie für Marokkaner Flüge erlaubt, mit allen Auflagen natürlich, wie Bluttest und Covid-Abstrich, die nicht älter als 48 Std. Sein durften. Ich buchte meinen Rückflug bei Airarabia für den 22.07. der glücklicherweise geklappt hat. Seitdem bin ich wieder in Marokko und bin froh darüber. Mein annullierter Flug vom März und noch einen zweiten Versuch bei Edelweiss (auch annulliert) wurden mir allerdings noch nicht zurückerstattet...... Möchte diese Zeit, wo ich in der Schweiz ausharren musste, nicht nochmals erleben...

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Anonima / Anonimo

Cara signora Spori, sono felice di sapere che lei è tornata in Marocco. Com'è la situazione sul terreno? Cordiali saluti da Berna

Liebe Frau Spori, es freut mich zu hören, dass Sie nun wieder in Marokko sind. Wie ist die Situation vor Ort? Beste Grüsse aus Bern

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR